Это Бразилия:

Maceio

News image

Столица штата – Масейо (Maceio), 884 320 жителей. В штате Алагоас (Alagoas) 3 015 912 жителей. Штат разделен на 102 муниципалите...

Campinas

News image

Кампинас (Campinas) - один из важнейших городов в Бразилии, находится в штате Сан-Паулу. Является частью крупной городской аглом...

Экскурсия в город Нитерой

News image

Нитерой (Niterói)– небольшой прибрежный город, расположенный в 14 километрах от Рио де Жанейро и отделенный от него одной...

Новые экскурсии:

Дискотеки и ночные клубы Форталеса

News image

Форталеза славится не только своими пляжами но и своими ночными клубами, которые работают практический ежедневно чтобы предостав...

Парки и Музей в Манаусе - штат Амазонаш

News image

Музией Индейца Группа монахи создали в 1952 музей Индейца в Манаус. Там можно найти многие артефакты оружие и предметы которы...

Образовательный туризм в Бразилии

News image

В целях стимулирования выездного и внутреннего молодежного туризма, содействия развитию студенческого выездного туризма, образов...

Индустрия досуга Бразилии

News image

Развлечения в Бразилии похожи на ураган, или водопад желаний и страстей, а может на огонь, который не гаснет? Говорят, что у нас...

Погода в Сан-Паулу:



Иво Вортманн
Путеводитель - Известные люди Бразилии

  иво вортманн

Первые бразильские футболисты появились в России ровно десять лет назад, а на прошлой неделе в нашем чемпионате начал работу и первый бразильский тренер. Вчера свой первый матч на посту главного тренера московского «Динамо» провел Иво ВОРТМАНН. «Новые Известия» задали ему несколько вопросов.

Господин Вортманн, что подтолкнуло вас к приезду в нашу страну?

– Я работаю тренером вот уже двадцать пять лет. Тренировал не только на родине, но и в Америке, а также на Ближнем Востоке. Не скрою, хотелось попробовать свои силы в Европе. И тут поступило интересное предложение от московского «Динамо».

– Когда, кстати, оно поступило?

– Во второй половине мая. Я тогда навел справки и узнал, что тренер команды Олег Романцев подал в отставку и руководство занято поисками нового наставника.

– Однако «Динамо» не входит в число лидеров российского футбола. Это обстоятельство вас не насторожило?

– В «Динамо» сейчас собирается новая и очень сильная команда. Любому тренеру хотелось бы поработать с такими выдающимися игроками, как португальцы Манише, Коштинья, грек Юркас Сейтаридис. Эти футболисты имеют мировую известность. К тому же на этом динамовская селекция не заканчивается...

– Правда, что вас порекомендовал динамовскому руководству главный тренер сборной Португалии Луис Фелипе Сколари?

– Может быть.

– Вы с ним действительно знакомы?

– Да.

– С кем-то из нынешних динамовцев вы раньше работали?

– Бразильский защитник Тиагу раньше играл у меня в «Жувентуде». К сожалению, он пока не здоров и не сыграл в этом сезоне за российскую команду ни одного официального матча.

– В Москву вы привезли и своих помощников…

– Да, я с ними работал и в своем предыдущем клубе – «Жувентуде». Это Алваро Пейшоту, Родриго Полетто и Адемир Сангой. Каждый будет заниматься своим делом. Сангой – тренировать вратарей, Полетто работать над физподготовкой игроков, а Пейшоту – мой непосредственный помощник, который будет участвовать в проведении тренировок и теоретических занятий. Кроме того, в тренерском штабе остался Андрей Кобелев, ранее исполнявший обязанности главного тренера.

– На каком языке вы общаетесь с командой?

– Кроме португальского, я знаю еще английский и испанский. Вот, к примеру, с Кобелевым общаюсь на испанском. Он ведь в свое время два года отыграл за «Бетис» из Севильи. А еще в клубе много переводчиков, так что языковых проблем не испытываю.

– Значит, знать русский язык вам не обязательно?

– Я привык уважать культуру той страны, где работаю. И я с удовольствием буду изучать русский язык, чтобы лучше понимать вашу страну. Пока у меня не было времени сесть за учебники. Но поверьте, я обязательно займусь изучением русского языка. Правда, хочу добавить, что в футболе нет деления на национальности – есть только мяч. И тот, кто лучше других умеет с ним обращаться, тот и играет. А подлинный язык футбола – это пас. И если ты его понимаешь, то у тебя не должно быть проблем.

– Довольны тем, как вас встретили в Москве?

– Мне очень понравился ваш город. Я доволен условиями контракта с «Динамо». Не буду лукавить – деньги тоже сыграли свою роль при принятии решения о переезде в Москву. Но главное для меня – возможность работать с прекрасными игроками и выигрывать. Я хочу доказать моим новым работодателям, а также болельщикам, что умею тренировать и добиваться результатов.

– Что вы знали о российском футболе до того, как решили отправиться в Москву?

– Мы живем в век Интернета, и, чтобы узнать что-то новое о другой стране или другой команде, не надо даже выходить из дома. Я читаю газеты, смотрю выпуски новостей – словом, я в курсе того, что происходит в мире. Если говорить о вашем футболе, то, конечно, как и все, восхищался великим русским вратарем Львом Яшиным. В Бразилии, по-хорошему помешанной на футболе, это имя известно буквально каждому. И все знают, что именно Яшин в свое время защищал цвета моего нынешнего клуба. Он даже в матчах за сборную СССР выходил в майке с буквой Д на груди. Поэтому мне бы хотелось, чтобы под моим руководством «Динамо» добилось тех же успехов, что и при Яшине.

– У себя на родине вы слишком часто, сложилось такое впечатление, меняли команды. Если не ошибаюсь, вы работали как минимум в двадцати местах. С чем это связано?

– В Бразилии так принято. Вот в «Жувентуде» я отработал год и четыре месяца. И это чуть ли не рекорд, по бразильским меркам.

– Какую цель ставите перед командой в этом сезоне?

– С таким подбором исполнителей, какой сейчас есть в «Динамо», нам под силу замахнуться и на чемпионство. А задача-минимум – это попадание в так называемую зону УЕФА.

– Вы знаете, что являетесь первым бразильским тренером, приехавшим работать в Россию?

– Да. И горжусь этим. В Россию приглашают не каждый день.

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Удивительные рассказы туристов:

Бразильские футболисты и танцовщицы

News image

Маракана - самый большой стадионе в мире. Раньше он вмещал 200 000 человек, но после реконструкции вмещает всего - 150 000. Ст...

Бразильский пирог

News image

Дорога на юг - в “холодные края” Далее мой путь лежал на юго - запад, в самое сердце Южной Америки,точку, находящуюся в месте...

Рио-де-Жанейро

News image

Название Рио-де-Жанейро в переводе означает Январская река. Это бывшая столица и самый посещаемый город в Бразилии. Когда в 1960...

Репатриант (Бразилия)

News image

Эта история произошла почти 4 года назад со мной и с моим другом. Волей случая поехали мы на водопады Игуасу, которые находят...

Это интересно:

Достопримечательности штата Мату Гросcу

News image

Достопримечательности, интересные места штата Мато Гроссо (Mato Grosso). Этот штат находится в центральной части Бразилии. Столица Мату Гросcу Куйаб...

Карнавал в Рио - невероятная вечеринка

News image

Разносторонняя Бразилия это не только красочная природа, но и очень красочный Карнавал. Он начинается перед великим постом весной и представляет ...

Массандровский дворец

News image

Массандровский дворец является выдающейся архитектурной памяткой Южного берега Крыма. Он построен у склонов ряда гор, в окружении лесов. Дворец начина...

Фоз ду Игуасу, штат Парана

News image

Фоз ду Игуасcу (Foz dо Iguaçu) - небольшой город, получивший широкую мировую известность, благодаря близости к гигантским водопадам удивитель...

Их знают:

Мануэль Франсиско Гарринча (душ Сантуш)

News image

Начало пути. Возможно, когда-то он играл лучше Пеле , - говорят болельщики футбола со стажем. И это правда. Можно вспомнить ...

Жозе Роберто Гама де Оливейра (Бебето)

News image

Полное имя: Жозе Роберто Гама де Оливейра Страна: Бразилия Амплуа: Нападающий Родился: 16.02.1964 г. в Сальвадор де Бай...

Пауло Коэльо

News image

С 1988 года, с момента выхода знаменитого Алхимика , его романы, переведенные на 52 языка, входят в разряд культовых и на сегод...



Авторизация




News image News image News image News image News image News image News image News image News image News image News image

Вся Бразилия / Путеводитель:

News image

Cachoeira de Itapemirim

Город Кашуэйра де Итапемирим находится в штате Эспириту Санту. Составная часть мезорегиона Юг штата Эспириту-Санту. Население на...

News image

Гойания, штат Гойас

Гойана (Goiânia) - столица штата Гойас (Goiás), самобытный и достаточно молодой город в центральной части Бразилии....

News image

Vitoria

Столица штата – Витория (Vitoria), 314 042 жителя. В штате Эспириту Санту (Espirito Santo) 3 408 365 жителей. Штат разделен на 7...

News image

Белен

Столица штата – Белен (Belem), 1 408 847 жителей. В штате Пара (Para) 6 970 586 жителей. Штат разделен на 143 муниципалитета. Об...

News image

JoAo PessOA

Столица штата – Жоау Пессоа (Joao Pessoa), 674 762 жителя. В штате Параиба (Paraiba) 3 595 886 жителей. Штат разделен на 223 мун...

News image

Sao Luis

Столица штата – Сан-Луис (Sao Luis), 957 515 жителей. В штате Мараньяу (Maranhao) 6 103 327 жителей. Штат разделен на 217 муници...

Валютный калькулятор для путешествий по Бразилии

Главная | Бразильский путеводитель | Структура сайта | Добавить статью | Обратная связь | Обмен ссылками